Pravila i uvjeti za poslovne korisnike

Ovo su opće informacije dobavljača i upute na stanje ugovora i opći uvjeti TROTEC-a® GmbH & Co.komanditno društvo za kupce koji djeluju u okviru svoje poslovne ili kao dio svojih djelatnosti slobodnih zanimanja.


Sklapanje ugovora s TROTEC® u redovnoj kupovini.

TROTEC® nudi kao dobavljač na ovoj internet trgovini stavke kao neobvezujuću ponudu zainteresiranim stranama da zaključe ugovor o ponuđenom artiklu / usluzi. Zainteresirani kupac ima mogućnost, pomoću jednog klika, željeni artikl staviti u virtualnu košaricu. Artiklima prikupljenim u virtualnoj košaricici može se pristupiti u bilo kojem trenutku klikom na simbol košarice. Stavke koje se nalaze u košarici možete pregledati, promijeniti njihovu količinu ili ih izbrisati. Kroz daljnje korake u procesu naručivanja, ona je vodeći sustav uz pomoć uputa. Prije završetka narudžbe, uvijek je moguće promijeniti sadržaj narudžbe, ispraviti podatke ili ih izbrisati. Koristite upute za promjenu ili gumb „natrag“ preglednika. Proglasili ste izjavu o kupnji artikla za navedenu cijenu samo posljednjim korakom u procesu, klikom na gumb „Kupi“. Tako je izjava o suglasnosti obvezujuća i neopoziva. Izjava o namjeri vrši se pritiskom na tipku „Pošalji narudžbu” tipke na kraju procesa naručivanja. Potvrda primitka vaše narudžbe je napravljena zajedno s prihvaćanjem naloga TROTEC® odmah nakon slanja u tekstualnom obliku automatizirane e-pošte. Zu ovu potvrdu, sklopljen je kupoprodajni ugovor.

Ugovor i skladištenje

Sadržaj ugovora spremljen je i uključen u potvrdu narudžbe putem e-maila, zajedno sa svim relevantnim informacijama, kao što su identifikacija dobavljača, naručen sadržaj kao i opći uvjeti u obliku teksta. Možete vidjeti uvjete ugovora u bilo kojem trenutku na sljedećem linku: http://www.trotec24.com/info/gtcb2b.html . Sadržaj narudžbe, također oni prošli, možete naći pod „Prijava kupca” može se pogledati i preuzeti ako je napravljena registracija kupca.
Svaka stranica ponuda od TROTEC® može se ispisati u bilo koje vrijeme putem funkcija ispisa preglednika ili putem gumba „ispis stranice“ u nastavku.

Jezici

Možete doživjeti stranicu u različitim jezicima; Ugovorni jezici su njemački, engleski, finski, francuski, talijanski, poljski, rumunjski, švedski, španjolski i turski. Za zakon ugovornih odnosa vrijedi njemački jezik i njemački zakon.

Uvjeti pružanja usluga TROTEC® GmbH & Co. KG

  1. Primjena uvjeta
    TROTEC® GmbH & Co. Komanditno društvo (u sljedećim TROTEC®) opskrbljuje sve isporuke i usluge isključivo na temelju ovih uvjeta i odredbi. Odstupajući uvjeti ugovornih partnera ne smiju postati ugovorna strana, osim ako su izričito priznata od strane TROTEC® u tekstualnom obliku i uključeni u ugovor, a zatim vrijedu samo za pojedine transakcije.

  2. Predmet ugovora
    Dotični predmet i opseg isporuke/izvršenje ugovora o kupnji može se vidjeti u opisu proizvoda, kao što se može vidjeti iz tekuće TROTEC® ponude za vrijeme narudžbe. Jamstva vrijede samo ako su u opisu članka ili su zaštičeni od strane TROTEC® u tekstualnom obliku.

  3. Uvjeti plaćanja/protutvrdnje
    1. Plaćanje je promjenjivo i povoljno kreditnom karticom, preko PayPal Express kupnje, pouzećem, avansno plaćanje ili računa (samo za javne objekte).
      1. U slučaju plaćanja kreditnom karticom, iznos računa TROTEC® kompanija kreditne kartice će po zaključku naloga naplatiti. Nakon kredita kod TROTEC® slijedi pošiljka naručene robe. Primjenjuju se opći uvjeti poslovanja banke/tvrtke izdavanjem kreditnih kartica. Obrada se vrši putem Saferpay, verificirane kreditne kartice platnog sustava koji obavlja provjeru valjanosti kao dio platne transakcije. TROTEC® ne pohranjuje podatke o kreditnoj kartici. Ovdje molimo pročitajte Zaštita podataka.
      2. U slučaju odabira plaćanja putem PayPal-a© - sistem se temelji na metodama koje su razvili PayPal© u prethodno navedenim uvjetima. Detalji se mogu naći ovdje: PayPal© ili u Info-Center.
      3. U slučaju izbora plaćanja pouzećem iznos računa od TROTEC® biti će zajedno prikupljen s dobivenom naknadom pouzeća direktno na isporuku tvrtke. Nastali dodatni trošak prikazuje se u ponudi. Potrebni podaci za ispunjenje biti će poslani tvrtki za isporuku. Ovdje pročitajte pravila o privatnosti podataka.
      4. Ako pošiljka nije prihvaćena u postupku pouzeća, to znači da je stjecatelj pouzeće i trošak transporta plus naknadu za obradu od 30,00 € nadoknadio; dokaz o višoj ili nižoj šteti, rezerviran je za dotični dio ugovora.
      5. U slučaju plaćanja unaprijed TROTEC će® potvrditi narudžbu u tekstualnom obliku i prikupiti iznos računa po računu. To je izravno plaćanje. Za ovu vrstu plaćanja TROTEC® odobrava gotovinski popust od 2% na vrijednost robe. Nakon primitka uplate, slijedi slanje naručene robe/usluge. Također je istaknuto, da je zakonski propust 30 dana nakon primitka računa.
      6. U slučaju plaćanja putem računa (samo za javne objekte,) roba će biti poslana odmah nakon naručivanja. Faktura je plativa odmah. Strane su suglasne da će se isplata izvršiti u roku od pet radnih dana nakon primitka računa. Ističe se da bez obzira na napomenu, kašnjenje proizlazi automatski 30 dana nakon primitka računa (članak 286. (2) Njemačkog Građanskog zakona), u skladu s zadanom klauzulom u rečenici 3. Ističe se da, primatelj računa po članku 286 Njemačkog Građanskog zakona najkasnije dolazi, ako ne plati u roku od 30 nakon dospijeća.
    2. Kada TROTEC® sazna za okolnosti koje mogu utjecati na ispunjenje ugovornih obveza kupca, kao što je obveza plaćanja, TROTEC® će, kao ovlašten odbiti izvršenje naloga sve dok sigurnost (npr.garancija) ili izvedbe (kao što je plaćanje) ne budu donešeni; TROTEC® će postaviti razuman rok (članak 321 Njemački Građanski zakon).
    3. Prijeboj od stjecatelja protiv TROTEC® je dopušten samo uz neosporan i pravno obvezujući zahtjev. Tvrdnja o pravu zadržavanja je dopuštena, samo ako se protutužba temelji na istom ugovornom odnosu.

  4. Isporuka
    1. Ako isporuka postane nemoguća zbog nedostatka vlastite potrebe TROTEC® ima pravo odustati od ugovora. TROTEC® će odmah obavijestiti stjecatelja o neraspoloživosti, te će nadoknaditi sve što je već plaćeno.
    2. Unutar EU isporuka je u roku od 1 do 3 radna dana. Izvan EU isporuka traje od 3 do 5 radnih dana. Ove specifikacije isporuke, odnose se na razdoblje nakon primitka naloga o potvrdi plaćanja. Podaci o sposobnosti isporuke odnose se na raspoloživost u centralnom skladištu i isporuci nakon potvrde o uplati. Vrijeme isporuke narudžbe također je u skladu s odabranim načinom plaćanja (npr. Paypal® ili kreditna kartica) i dostupnosti. Ovdje pogledajte Prikaz statusa isporuke .
    3. će predmet izvođenja ili opseg na zahtjev kupca nakon prihvaćanja ponude (od TROTEC®) promijeniti, što će u svakom slučaju postaviti novi razumni rok isporuke, također i za nepromijenjeni dio narudžbe.
    4. Stjecatelj može dva tjedna nakon što je datum ili rok isporuke bio promašen TROTEC® u pisanom obliku, u razumnom roku, najmanje 10 dana ispuniti ugovor. To se ne primjenjuje ako je stjecatelj odbio sudjelovati u transakciji za ispunjavanje od strane TROTEC®. U slučaju da TROTEC® ne dostigne kraj zadanog roka, stjecatelj može odustati od ugovora (članak 323 Njemačkog Građanskog zakona). To ne vrijedi ako je prekoračenje roka zbog više sile i drugih nesagledivih prepreka, poput meteža, remećenja, štrajka, isključenja s rada, čak i ako se pojave s dobavljačima TROTEC® ili kooperantima. TROTEC® zadržava pravo na uobičajna odstupanja, pod uvjetom da predmet izvedbe nije bitno izmijenjen, i da je to razumno za stjecatelja.
    5. Zastupljena boja na zaslonu može se malo razlikovati od stvarne boje.

  5. Prijenos rizika
    1. Rizik bilo kakvog gubitka ili pogoršanja robe prenosi se na osobu koja obavlja prijevoz sa predajom ili prihvaćanjem odgode od strane stjecatelja. Ako je pošiljka bez krivnje TROTEC® nemoguća ili zbog nedostatka suradnje stjecatelja, rizik prelazi na stjecatelja s obavijesti o spremnosti na otpremu.
    2. TROTEC® zadržava pravo, poslati robu na nekom drugom mjestu od naznačene rute; čak i ako izjava skreće od strane kupca, ako to ne rezultira znatno većim rizikom od propadanja i oštećenja. Odgovornost prema članku 447 II njemačkog građankog zakona će biti ograničena u slučaju krajnje nepažnje i namjere.
    3. Štete koje su već prisutne u artiklima, opisane kao transportna oštećenja nisu prepoznati kao transportne štete jer su takvi u članku opisani u trenutku kad je sklopljen ugovor.

  6. Prihvaćanje i naknada
    1. Stjecatelj mora pregledati isporučenu robu odmah nakon primitka, zbog eventualnih oštećenja u transportu, te odmah prijaviti bilo kakvo oštećenje TROTEC®. U mjeri u kojoj je opravdana šteta velikih razmjera, TROTEC® dodjeljuje zakonska prava kupca prema vlastitom nahođenju ili tvrdnji u svoje ime; za zadnjeg komercijalnog stjecatelja TROTEC® obvezuje autorizirati u mjeri koja je potrebna.
    2. Stjecatelj snosi opasnost uništenja ili pogoršanja u zadanom prihvaćanju, osim ako TROTEC® preuzima naboj krajnje nepažnje ili namjere. TROTEC® ima pravo odbiti ponovno slanje i može zahtijevati od stjecatelja predujam od ponavljajućih troškova prijevoza u razumnom roku.
    3. Ako stjecatelj ne dođe u roku istaknutim slovima dužnosti platiti troškove prijevoza, TROTEC® ima pravo raskinuti ugovor i zahtijevati naknadu štete.
    4. Dakle TROTEC® ima pravo raskinuti ugovor i TROTEC®ima pravo tražiti nadoknadu stete. To iznosi 30% neto težine plus dodatnih transportnih i skladišnih pristojbi. Tvrdnja vise stete je rezervirana. Stjecatelju ostaje dokazati manju štetu.

  7. Garancija
    1. Novi proizvodi
      Za kupnju novih proizvoda primjenjuju se sljedeće odredbe.
      1. Jamstveni rok je godinu dana i počinje od dana isporuke/ prikupljanja robe. Roba mora biti pregledana odmah nakon isporuke zbog mogućih nastalih transportnih troškova. Očiti nedostaci moraju biti navedeni u tekstualnom obliku na TROTEC® u roku od dva dana od dana dostave. Neočite nedostatke navesti ćete također u pisanom obliku na TROTEC® u roku od tri radna dana od nastanka kvara.
      2. Ako je kupnja dvostrana, dogovoreno je da se obvezu ugovorenu u skladu s člankom 377 Njemačkog Građanskog zakona prijavi, ako je obavijest o kvaru u TROTEC® u roku od dva radna dana od dana primitka robe ili otkrića o kvaru.
      3. Ako je kvar prisutna ili se javlja tijekom jamstvenog razdoblja, TROTEC® ima pravo ispraviti ovu grešku pomoću naknadne isporuke, zamjenske isporuke ili ispravljanja. Ako u slučaju dva nedostatka, to ne rezultira nedostatkom slobode, kupac zadržava zakonska jamstvena prava.
      4. Ako proizvođač ili TROTEC® nisu u skladu s uputama za održavanje, ili su napravljene promjene na proizvodima ili su promjene na materijalima proizvoda, koji ne odgovaraju originalnim specifikacijama, tada se jamstvo ne primjenjuje.
      5. Iz jamstva su isključeni oprema i pribor koji podilježu prirodnom trošenju.
      6. Ostaci i roba koja je u transportu oštećena označuju se kao novi proizvodi, osim ako niste isključivo zatražili korištene uređaje.
      7. Nezavisno jamstvo proizvođača ili TROTEC® ostaje nepromijenjeno navedenim odredbama.
      8. Za softver koji je predmet opsega učinka vrijedi brojka 11.
    2. Rabljeni uređaji
      Za narudžbu korištenih stvari vrijede sljedeća pravila.
      1. Rabljeni uređaji, koji su također u ponudi, prodaju se bez ikakvog jamstva.
      2. To ne utječe na eksplicitne izraze jamstva ili garancije u opisu proizvoda.
      3. Za softver koji je predmet učinka, u sljedećem se dodatku odnosi na poglavlje 11.

  8. Odgovornost
    Bilo kakva potraživanja za naknadu štete koja proizlazi iz pravne osnove, bilo zbog nepoštivanja, povrede ugovornih ili zakonskih pomoćnih obveza, kvara na sklapanju ugovora, ugovori sa zaštitom za treće osobe zabranjene su protiv TROTEC®, kao i protiv ispunjenja ili pomoćnika, osim ako se šteta temelji na namjeri ili krajnjoj nepažnji. To se ne primjenjuje u slučaju zahtjeva za naknadu štete koja proizlazi iz imovine sigurnosti koja je namjenjena za zaštitu stjecatelja od posljedica grešaka.

    TROTEC® je odgovoran
    1. u punoj šteti na vlastitu krajnju nepažnju, njegovom zakonskom zastupniku i izvršnom pomoćniku, ali ne u slučaju krajnje nepažnje na djelu pomoćnika;
    2. Kao i kod svakog kažnjivog kršenja dužnosti, i ovdje vrijedi jednostavan način za ostvarenje.
    3. Odgovornost je ograničena na iznos obično predvidive štete

  9. Izuzeće
    Gore navedeno isključenje odgovornosti prema odredbi 7 i 8 ne primjenjuje se na štete nastale iz ozljeda za život, tijelo ili zdravlje, što proizlazi iz nemara i kršenja dužnosti TROTEC® ili namjernim ili nepažljivim povredama zakonskog zastupnika ili pomagala TROTEC®.

  10. Zaštita podataka /Info
    Molimo pročitajte Zaštita podataka u Glavnom izborniku ispod Zaštite podataka.

  11. Posebnosti softverskih komponenti / isporuka
    gdje softver pripada radu ili/korištenju predmeta usluga ili dijela isporuke, primjenjuju se sljedeći posebni uvjeti.
    1. Softver se može koristiti samo za ciljanu svrhu. Svako umnožavanje je zabranjeno, osim ako je proizvođać softvera izričito to ovlastio. U svim slučajevima, primjenjuju se uvjeti licenciranja proizvođača.
    2. U svakom slučaju, prava intelektualnog vlasništva koja proizlaze iz relevantnih zakona, kao što je europski i međunarodni zakon o autorskim pravima, zaštitnim znakom ili druga prava industrijskog vlasništva, treba poštivati.
    3. TROTEC® osigurava funkcionalnost softverske komponente samo u okviru odgovarajućih proizvođačevih specifikacija.
    4. Osim toga, opći uvjeti proizvođača softvera, koji su u ovom slučaju također uključeni u ugovor kao komponente ugovora.

  12. Dodaci / povezane djelatnosti
    1. U mjeri u kojoj su kao slobodne stavke navedene u pojedinim artiklima, oni su povezani s glavnim poslom i ne mogu biti izolirani. Vlasništvo od dodataka se prenosi sa stjecatelja tek nakon isteka roka opoziva za glavni predmet.
    2. Ako je glavna transakcija poništena, dodatak kao sastavni dio osnovne transakcije i dalju je u vlasništvu TROTEC®. Posebnosti artikala u vanjskoj trgovini

  13. jest da su neki namijenjeni samo za domaće tržište i podložne su zabrane izvoza na treće zemlje
    . Ukoliko je prodaja artikla zabranjena zakonskim odredbama, TROTEC® zadržava pravo otkazivanja ugovora iz važnih razloga, te će obavijestiti ugovornog partnera bez odgode i odmah nadoknaditi sve plaćene iznose.

  14. Mjesto izvršenja, sud nadležnosti, mjerodavno pravo
    1. mjesto izvršenja i isključivi sud nadležnosti je za obje strane 52525 Heinsberg; to se odnosi i na mjenice i čekove.
    2. Sve pravne odnose između stranaka uređuju se isključivo prema zakonima Savezne Republike Njemačke, isključujući Konvenciju Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe, čak i ako kupac ima prebivalište u inozemstvu ili se isporučuje u inozemstvu. Isto vrijedi ako je stjecatelj preselio prebivalište u inozemstvo ili je nedostupan.

Identifikacija dobavljača:

TROTEC® GmbH & Co. KG
Grebbener Straße 7
52525 Heinsberg
Telefon: +49 2452 962-450
Telefax: +49 2452 962-92450
E-Mail: info@trotec24.com
Internet: http://www.trotec24.com

TROTEC GmbH & Co. KG, HRA 5232 Registarski sud: Okružni sud Aachen, zastupljen generalnim partnerima kroz TROTEC Društvo za upravljanje mbH, HRB 13453 Registarski sud: Okružni sud Aachen, zastupljeni direktorima: Detlef von der Lieck, Karin von der Lieck

 

Informacije o proizvodu:

+49 2452 962-450

(Pon. – Pet.: 8:00 – 18:00 Uhr)

E-Mail:

Koristite naš kontakt formular